- ...а он как заорет – я чуть со смеху не помер! «Спасите, говорящая кошка!!!» - Да уж, ты тогда шороху навел, Рётанэко, - одобрительно произнес Кубинаси. – Я еще тогда удивился, как этот бедолага не грохнулся в обморок. В Бакэнэко-я всегда шумно, но если к Рётанэко заглядывает кто-то из клана Нура – лучше рядом не появляться. И купить беруши на всякий случай, чтобы уж наверняка. Особенно если нежданные гости – Кэдзёро и Кубинаси. Подчиненные Рётанэко косятся на них с некоторой опаской – никакого благоговейного трепета, как у людей, просто кошачья (воистину!) осторожность. А Кэдзёро благожелательно улыбается, когда кто-то из них проскальзывает мимо – она прекрасно понимает, что у них есть причины держаться от нее подальше. Да и от Кубинаси, если уж на то пошло. И от самого Рётанэко – но для него родной клан на все пойдет. - Ты бы на себя смотрел почаще, - Рётанэко, поймав взгляд Кубинаси, лукаво щурится. – «Благородный разбойник», как же... Да тебя ёкаи боялись, не то что люди! - И люди тоже, - с улыбкой добавляет Кэдзеро. – Но помогать им не так уж и плохо, верно? Так-то оно так, но, говоря это, она прекрасно знает: и Кубинаси, и Рётанэко тоскуют по былым временам, когда на улицах можно было бесчинствовать. Молодой господин Рикуо слишком любит людей. Рихан был куда благосклоннее, но его уже не вернешь. - Верно, - расстроено выдыхает Ретанэко и сам идет за «Кошачьей мятой». Кэдзёро даже предположить боится, сколько еще времени им понадобится, чтобы привыкнуть к новой жизни.
- ...а он как заорет – я чуть со смеху не помер! «Спасите, говорящая кошка!!!»
- Да уж, ты тогда шороху навел, Рётанэко, - одобрительно произнес Кубинаси. – Я еще тогда удивился, как этот бедолага не грохнулся в обморок.
В Бакэнэко-я всегда шумно, но если к Рётанэко заглядывает кто-то из клана Нура – лучше рядом не появляться. И купить беруши на всякий случай, чтобы уж наверняка. Особенно если нежданные гости – Кэдзёро и Кубинаси.
Подчиненные Рётанэко косятся на них с некоторой опаской – никакого благоговейного трепета, как у людей, просто кошачья (воистину!) осторожность. А Кэдзёро благожелательно улыбается, когда кто-то из них проскальзывает мимо – она прекрасно понимает, что у них есть причины держаться от нее подальше.
Да и от Кубинаси, если уж на то пошло. И от самого Рётанэко – но для него родной клан на все пойдет.
- Ты бы на себя смотрел почаще, - Рётанэко, поймав взгляд Кубинаси, лукаво щурится. – «Благородный разбойник», как же... Да тебя ёкаи боялись, не то что люди!
- И люди тоже, - с улыбкой добавляет Кэдзеро. – Но помогать им не так уж и плохо, верно?
Так-то оно так, но, говоря это, она прекрасно знает: и Кубинаси, и Рётанэко тоскуют по былым временам, когда на улицах можно было бесчинствовать. Молодой господин Рикуо слишком любит людей. Рихан был куда благосклоннее, но его уже не вернешь.
- Верно, - расстроено выдыхает Ретанэко и сам идет за «Кошачьей мятой».
Кэдзёро даже предположить боится, сколько еще времени им понадобится, чтобы привыкнуть к новой жизни.
З.
Сорь, тот фик на заказ я еще пишу, но он на трети застопорился. Могу выложить законченный кусок, типа первую главу.
Сойдет?
Да выкладывайте, как завершите, у нас строгих сроков-то все равно нет. Потом же в процессе будет сложнее выкладывать.