264 слова Он не любит эти встречи выпускников. Они заставляют его чувствовать бег времени. Ему страшно смотреть на лица давнишних друзей, превратившиеся в лица киотских обывателей, а порой того хуже - обывателей столичных. Страшно и тошно. Разве что Кьёцуга мало изменился - все такой же долбанутый и весело-заводной. Рикуо слышал, он разорился, продал дом в счет долгов и теперь ночует на вокзале Кёсака. Зато просто истекает оптимизмом и дружит со всеми тамошними маленькими. Ёкаи от этого психа просто без ума! А вот остальные... Нет, он ни за что не расскажет Юки-онне во что превратился Шима, пошедший в большой спорт. Юки-онна огорчится, заплачет и попросту заморозит полдома. А Нацуми совсем постарела, служит где-то при храме, все не замужем. А у Макимаки - пятеро детей. Надо же, она на самом деле брюнетка, кареглазая брюнетка! И ведь не догадаешься так. Нет, он положительно не выносит эти встречи.
- Нура-кун, а ты чем занимаешься? - спрашивает его телеведущая программы "Спокойной ночи с Кирой" Иенага Кана, поправив выбившуюся из укладки прядку - Семейный бизнес, по-прежнему? А у него слова застревают в горле. Сколько лет прошло, а он все еще млеет в присутсвии этой девушки. Пора б отучиться... - Н-нет, хе-хе. Я... эт-то... спасатель. Людей спасаю, вот! - говорит он, и сам чувствует, как он в этот момент нелеп в своих очках и с заиканием. - А... Хорошее дело. Я уважаю спасателей. - веско говорит Иенага, - Хорошо, что ты ничуть не изменился, Рикуо-кун! И на сердце у третьего главы клана странно теплеет. И даже всеобщий ржач и шуточки больше не обижают, да и на лица этих людей смотреть не так противно...
Он не любит эти встречи выпускников. Они заставляют его чувствовать бег времени.
Ему страшно смотреть на лица давнишних друзей, превратившиеся в лица киотских обывателей, а порой того хуже - обывателей столичных.
Страшно и тошно.
Разве что Кьёцуга мало изменился - все такой же долбанутый и весело-заводной. Рикуо слышал, он разорился, продал дом в счет долгов и теперь ночует на вокзале Кёсака. Зато просто истекает оптимизмом и дружит со всеми тамошними маленькими.
Ёкаи от этого психа просто без ума!
А вот остальные... Нет, он ни за что не расскажет Юки-онне во что превратился Шима, пошедший в большой спорт.
Юки-онна огорчится, заплачет и попросту заморозит полдома.
А Нацуми совсем постарела, служит где-то при храме, все не замужем.
А у Макимаки - пятеро детей. Надо же, она на самом деле брюнетка, кареглазая брюнетка! И ведь не догадаешься так.
Нет, он положительно не выносит эти встречи.
- Нура-кун, а ты чем занимаешься? - спрашивает его телеведущая программы "Спокойной ночи с Кирой" Иенага Кана, поправив выбившуюся из укладки прядку - Семейный бизнес, по-прежнему?
А у него слова застревают в горле. Сколько лет прошло, а он все еще млеет в присутсвии этой девушки. Пора б отучиться...
- Н-нет, хе-хе. Я... эт-то... спасатель. Людей спасаю, вот! - говорит он, и сам чувствует, как он в этот момент нелеп в своих очках и с заиканием.
- А... Хорошее дело. Я уважаю спасателей. - веско говорит Иенага, - Хорошо, что ты ничуть не изменился, Рикуо-кун!
И на сердце у третьего главы клана странно теплеет.
И даже всеобщий ржач и шуточки больше не обижают, да и на лица этих людей смотреть не так противно...
заказчик
а.